登录
用户: 用户未登陆
主题: 非常适合不确定该不该睡觉的时候听的歌
标签:

ID:angel
昵称: 我就是天使
所在地:广东 广州
积分:1385
等级:问道领队

每刻心情: 终于感冒了~
楼主
发表于:2007-09-28 14:34

Des_Maux_Mal_Soignes

这并不是一首让我一听钟情的歌
在净是泛欧民谣的我的MP3中
这首算不上民谣的法语歌
沉静其中约一月有余
但终于
在一个夜晚早早来临的冬日傍晚
当落日的余辉湮没在楼群下
仅留下一片青色留白横亘在天地间
当典型的城市风尘扑面而来
扬起地上散落的枯叶
伴着风声兴起的吉他声
便忽地响在耳边
从不曾留意的歌竟这样
默默的,平白的
让我生起一种哀痛感
哀而不悲
仅仅只是哀痛罢
 
当时便沉默下来
不管前一刻还和朋友嬉戏打闹
这一刻完全沉醉在Najoua Belyzel
为我营造的哀痛中
只是哀痛
却不知哀为何?痛为何?
缱绻的哼唱和眼前纠缠的风叶
轻易的牵动着我的每一丝情绪
道是情感丰富,伤怀感时
但又实在不了解
自己何来这些莫名的情感
便全归结于这首Des Maux Mal Soignes
于是,搜来它的歌词及翻译
才恍然大悟:
言语不通又如何
人是情感动物
一语一调一曲一词
都有情感的流露
如此
才能在那个萧瑟的傍晚
恰当的景遇着适时的曲
让如我这样迟钝的痴人
一下子沉沦……

 
 
附歌词
自觉这翻译有些词句不通
但也没法
毕竟自己不懂法文
只能依赖这个:
 
De la glace empêche ton coeur
冰冻了的心
D'inspirer le bonheur.
激励着幸福
Tu dérive soufflé par erreur
错误获得的喘息
Dans l'impasse de la peur.
在恐惧的死角
De l'amour, tu manques par défaut.
爱情 你需要瑕疵
Mais si l'on t'en donne trop,
但你给我的却太多了
Comme toujours tu tournes le dos
像你每天都转到我身后一样
Sans même glisser un mot...
没有说过一句同样的话
Les faiblesses que tu crois nous cacher
你相信我总隐藏着自己的弱点
T'encha?nes en secret.
总在暗暗的思念着你
Et te laissent des instants écorchés,
你留下的只是只言片语
Et des maux mal soigné...
痛苦的治疗着
Oui, à t'entendre la vie est un cadeau!
是的 在等待着如礼物一样的生活
Et tu dis qu'il te faut
你说它需要你
Eviter tout ce qui sonne faux,
听起来很假却要逃避
Pour trouver le repos.
为了寻找休息
Les promesses que tu ne tiens jamais
你从未说过的诺言
Cent fois sans regret
上百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier
留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés
痛苦的治疗着
Les promesses que tu ne tiens jamais
你从未说过的诺言
Cent fois sans regret
一百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier
留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés
罪恶的治疗着
Comme des feuilles qui tombent en tempo,
像树叶一样一片片的落下
C'est l'automne sur ma peau.
是秋天了 它们落在我的皮肤上
Je fais le deuil de vouloir a nouveau
我悲哀着想有个崭新的生活
T'envoyer mes échos.
给你寄去我的消息
A quoi servent ces histoires qu'on se crée
为什么创造的故事被这样使用
Si rien n'est changé?
如果没什么被改变
Il nous reste de ces moments partagés,
就这样留下我们这些共有的时间
Que des maux mal soignés...
是多么的痛苦的治疗
Que des maux mal soignés...
是多么的痛苦的治疗

 
    
引用回复 快速回复 回到顶部

ID:sun6lovmoon
昵称: 大头蚂蚁
所在地:上海 长宁
积分:88
等级:问道路盲

沙发 标题:
发表于:2007-09-28 14:37
听不懂F语,不过挺好听的
 
    
引用回复 快速回复 回到顶部

ID:mm
昵称: 爱mm
所在地:江西 南昌
积分:589
等级:问道随从

板凳 标题:
发表于:2007-09-28 17:41
好长……顶了回来慢慢看  
    
引用回复 快速回复 回到顶部
快速回复
 
[更多...]
请输入验证码